Thượng lộ bình an tiếng trung là gì
Chia sẻ những câu chúc tiếng Trung thường dùng nhất. Hi vọng những câu chúc tiếng Trung này có thể giúp bạn cảm thấy tự tin hơn khi sử dụng trong giao tiếp hằng ngày. Show Trong những dịp đặc biệt chúng ta luôn muốn gửi những lời chúc tốt đẹp nhất tới bạn bè, những người mà chúng ta yêu quý đúng không? Vậy những câu chúc bằng tiếng Hoa hay dưới đây chắc chắn sẽ rất hữu ích, thú vị đấy! Và hãy nhớ ràng thường xuyên sử dụng chúng nếu có cơ hội nhé vì nó mang ý nghĩa chân thành của bạn đối với người nhận. Cũng qua đây nó sẽ giúp mọi người xích lại gần nhau hơn đấy! Để tiễn một người bạn lên đường bình an bằng tiếng Trung nói như thế nào nhỉ? Nếu bạn chưa biết, hãy theo dõi ngay bài viết dưới đây của chúng tôi, chắc chắn Những câu chúc bình an bằng tiếng Trung ý nghĩa sẽ giúp bạn để lại tình cảm trong lòng người thân đi xa của mình. Thượng lộ bình an tiếng Trung là gì?一 路 平 安 ( /Yī lù píng ān/ ) Nghĩa là: chúc lên đường bình an. Âm hán việt: nhất lộ bình an Ý nghĩa: Chúc cho người sắp đi xa đi đường bình an vô sự, thuận lợi và may mắn trong suốt cả hành trình. Những câu chúc bình an hay tiễn người thân đi định cư祝你好运! zhù nǐ hǎo yùn Chúc bạn gặp may mắn 希望我们以后还会再见面! xīwàng wǒmen yǐhòu hái huì zài jiànmiàn Hi vọng chúng mình còn có thể gặp lại nhau. 希望马上能再见到你! xīwàng mǎshàng néng zàijiàn dào nǐ Hi vọng sẽ gặp lại bạn sớm 我真的希望能跟你一道走。 wǒ zhēn de xīwàng néng gēn nǐ yìdào zǒu Tôi thật sự mong được đi cùng bạn 有空给我打电话 yǒu kòng gěi wǒ dǎ diànhuà Nhớ gọi tôi khi bạn có thời gian nhé! 保持联系啊! bǎochí liánxì a Giữ liên lạc đấy! 我会想你的! wǒ huì xiǎng nǐ de Tôi sẽ nhớ bạn lắm 别忘了写信 bié wàngle xiě xìn Nhớ viết thư về cho tôi nhé! 祝你成功,盼你早日凯旋! zhù nǐ chénggōng, pàn nǐ zǎorì kǎixuán Chúc bạn thành công và sớm có được chiến thắng trở về! 一路顺风 yílù shùnfēng Lên đường thuận lợi 一切顺利 yíqiè shùnlì Mọi chuyện suôn sẻ 一 帆 风 顺 yī fān fēng shùn. Thuận buồm xuôi gió 路上多保重 lùshàng duō bǎozhòng Đi đường cẩn thận! 有空儿一定再来看我们。 Yǒu kòngr yídìng zài lái kàn wǒmen. Có rảnh thì đến thăm chúng tôi nữa nhé! 保重,再见了! bǎozhòng, zàijiànle Nhớ giữ sức khỏe, tạm biệt 路上多保重 lùshàng duō bǎozhòng Nhớ tự chăm sóc bản thân thật tốt nhé. Những câu chúc chuyến đi du lịch thuận lợi bình an再见!祝你一路平安! zàijiàn, zhù nǐ yílù píng’ān Tạm biệt nhé! chúc bạn lên đường bình an 好好玩! hǎohǎo wán Đi chơi vui nhé 祝你旅途愉快! zhù nǐ lǚtú yúkuài Chúc bạn có một hành trình vui vẻ 不要忘了带礼物胡来给我! búyào wàngle dài lǐwù húilai gěi wǒ Đừng quên mua quà về nhé 走好啊! zǒu hǎo a Đi chơi vui nhé 回头见 Huítóu jiàn Lần sau gặp lại 您, 走好! Nín, zǒu hǎo! Chúc ngài lên đường mạnh khỏe! 好好玩, 明天/下周见 hǎohǎo wán, míngtiān/xià zhōu jiàn Đi chơi vui vẻ, tuần sau gặp lại! 假 日 愉 快 jia rì yú kuài. Kỳ nghỉ vui vẻ 祝 你 健 康 zhù nǐ jiàn kāng. Chúc anh mạnh khỏe Mẫu câu giao tiếp tiếng Trung khác我们什么时候再聚吧 wǒmen shénme shíhòu zài jù ba Khi nào rảnh chúng mình gặp lại nhau nhé. 再见! zàijiàn! Tạm biệt! 我走了! wǒ zǒu le Mình đi đây 很高兴遇见你 hěn gāoxìng yùjiàn nǐ Rất vui được gặp lại 再来啊! zài lái a Lần sau đến chơi nữa nhé! 请代我向……问好! qǐng dài wǒ xiàng …. Wènhǎo gửi lời hỏi thăm đến…giúp tôi! 希望你能再来! xīwàng nǐ néng zàilái Hi Vọng bạn sẽ lại đến Từ vựng liên quan想 xiǎng Mong muốn 该 gāi Nên 走 zǒu Đi 怎么 zěnme Thế nào 来 lái Đến 开 车 kāichē Lái xe 多 保 重 duō bǎozhòng Thận trọng 愉快 yúkuài Vui vẻ 下 周 xià zhōu Tuần sau 幸 运 的 Xìngyùn de May mắn 周 末 zhōumò Cuối tuần 打 算 dǎsuàn Dự định 告 辞 Gàocí Chia tay 一直 yīzhí Luôn luôn Trong trường hợp bạn còn gặp khó khăn khi có nhu cầu dịch thuật các loại tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Trung xin vui lòng liên hệ với Hotline của chúng tôi, Các chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn. Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợĐể sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này) Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: [email protected] để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad. Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được. Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ |