A Trước đâywill chỉ được dùng cho ý định : - cách dùng will và shall ở ngôi thứ nhất

Như đãtrình bày (xem 201, 205) rằngquyết tâm thường đượcdiễn tã bởi will .Nhưng đôi khi các diễn giả nơi công cộng cảmthấy rằngđể diễn tả quyết tâm họ cầnmột từnặng hơn, một từ không thường dùngnhiều, thế là họ dùng shall:

A. Trước đâywill chỉ được dùng cho ý định :

I will wait for you = Iintend to wait for you.

(Anh sẽ chờ em) (Anh có ý địnhchờ em.)

Và shall được dùng khi không có chúý, chẳng hạn đối với các hànhđộng không có ý muốn của chủ từ.

I shall be 25 next week (Tuần tới tôi sẽ được 25 tuổi) .

Unless the taxi comes soon we shall miss our plane.

(Nếu xe tắc xi không tới sớm chúng ta sẽ bị lỡ chuyến bay).

I shall see Tom tomorrow.(Tôi sẽ gặp Tom vào ngày mai).

(Có lẽ chúng tôi đi làm chung chuyến xe.)

Với cách dùng trên, shall vẫncòn được dùngtrong tiếng Anh trang trọng, nhưng không còn phổ biến trong văn nói nữa. Thay vào đóta thường dùngwill:

I will be 25 next week (Tuầntới tôi sẽ được 25 tuổi).

Well know the result tomorrow.

(Ngày mai chúng ta sẽ biết kết quả).

Unless the taxi comes soon well miss the place.

(Nếu tắcxi không đến sớm chúng ta sẽ bị lỡ chuyến bay)

Im sure I won't lose my way. (Tôi tin chắc là tôi sẽ không lạc đườngđâu).

Tuy nhiên, đôikhi will có thể làm biến đổi nghĩa của câu. Trong câu I shall see Tom tomorrow, nếu thay shall bằngwill thì nó sẽ là câu diễn tảý định. Để tránh sự nhập nhằng nghĩa loại này ta dùng thì tương lai liên tiến :

Ill be seeing Tom tomorrow.

(Ngày mai tôi sẽ đi gặp Tom.)

Tuy nhiên, shall vẫn còn đượcdùng trong câu nghi vấn :

Trong câu hỏiđuôisau lets :

Lets go, shall we ? (Đi nào, phải không ?)

Trong câu gợi ý :

Shall we take a taxi ? (Chúng ta đitắc xi nhé.)

Trong câuhỏi-ý :

What shall I do with you mail ? (Tôi sẽ làm gì với lá thư của anh đây ?)

Trong câu suy đoán :

Where shall we be this time next year ?

(Vào lúc này năm tới ta sẽ ởdâu ?) (ởcâu này will cũng có thểđược dùng).

B. Shall dùng cho ý quyết tâm.

Như đãtrình bày (xem 201, 205) rằngquyết tâm thường đượcdiễn tã bởi will .Nhưng đôi khi các diễn giả nơi công cộng cảmthấy rằngđể diễn tả quyết tâm họ cầnmột từnặng hơn, một từ không thường dùngnhiều, thế là họ dùng shall:

We shall fight and wue shall win.

(Chúng ta sẽ đánh và chúng ta nhất định thắng).

Nếu ta nói : We will fight and we shall win thì vẫn có thể được.

Shall được dùng trong cách này đôi khi mang ý hứa hẹn cho shall ởngôi thứ hai:

You shell have a sweet= I promise you a sweet.

(con sẽ có một viên kẹo) (Ta hứa cho con viên kẹo.)

Trong mệnh đề we shall win người nói hứa hẹn chiến thắng. Trong văn nói thông thường, ta có thể dùng shall theo cách này :

I shall be there, I promise you (Tôi hứa với anh là tôi sẽ có mặt ở đó mà).

Nhưng ở đâywill cũng có thể đượcdùng tương tự và ítgây phiềnhà cho học viên hơn.

loigiaihay.com