Chia sẻ những câu chúc tiếng Trung thường dùng nhất. Hi vọng những câu chúc tiếng Trung này có thể giúp bạn cảm thấy tự tin hơn khi sử dụng trong giao tiếp hằng ngày.
Trong những dịp đặc biệt chúng ta luôn muốn gửi những lời chúc tốt đẹp nhất tới bạn bè, những người mà chúng ta yêu quý đúng không? Vậy những câu chúc bằng tiếng Hoa hay dưới đây chắc chắn sẽ rất hữu ích, thú vị đấy!
Và hãy nhớ ràng thường xuyên sử dụng chúng nếu có cơ hội nhé vì nó mang ý nghĩa chân thành của bạn đối với người nhận. Cũng qua đây nó sẽ giúp mọi người xích lại gần nhau hơn đấy!
Để tiễn một người bạn lên đường bình an bằng tiếng Trung nói như thế nào nhỉ? Nếu bạn chưa biết, hãy theo dõi ngay bài viết dưới đây của chúng tôi, chắc chắn Những câu chúc bình an bằng tiếng Trung ý nghĩa sẽ giúp bạn để lại tình cảm trong lòng người thân đi xa của mình.
Thượng lộ bình an tiếng Trung là gì?
一 路 平 安 [ /Yī lù píng ān/ ]
Nghĩa là: chúc lên đường bình an.
Âm hán việt: nhất lộ bình an
Ý nghĩa: Chúc cho người sắp đi xa đi đường bình an vô sự, thuận lợi và may mắn trong suốt cả hành trình.
Những câu chúc bình an hay tiễn người thân đi định cư
祝你好运!
zhù nǐ hǎo yùn
Chúc bạn gặp may mắn
希望我们以后还会再见面!
xīwàng wǒmen yǐhòu hái huì zài jiànmiàn
Hi vọng chúng mình còn có thể gặp lại nhau.
希望马上能再见到你!
xīwàng mǎshàng néng zàijiàn dào nǐ
Hi vọng sẽ gặp lại bạn sớm
我真的希望能跟你一道走。
wǒ zhēn de xīwàng néng gēn nǐ yìdào zǒu
Tôi thật sự mong được đi cùng bạn
有空给我打电话
yǒu kòng gěi wǒ dǎ diànhuà
Nhớ gọi tôi khi bạn có thời gian nhé!
保持联系啊!
bǎochí liánxì a
Giữ liên lạc đấy!
我会想你的!
wǒ huì xiǎng nǐ de
Tôi sẽ nhớ bạn lắm
别忘了写信
bié wàngle xiě xìn
Nhớ viết thư về cho tôi nhé!
祝你成功,盼你早日凯旋!
zhù nǐ chénggōng, pàn nǐ zǎorì kǎixuán
Chúc bạn thành công và sớm có được chiến thắng trở về!
一路顺风
yílù shùnfēng
Lên đường thuận lợi
一切顺利
yíqiè shùnlì
Mọi chuyện suôn sẻ
一 帆 风 顺
yī fān fēng shùn.
Thuận buồm xuôi gió
路上多保重
lùshàng duō bǎozhòng
Đi đường cẩn thận!
有空儿一定再来看我们。
Yǒu kòngr yídìng zài lái kàn wǒmen.
Có rảnh thì đến thăm chúng tôi nữa nhé!
保重,再见了!
bǎozhòng, zàijiànle
Nhớ giữ sức khỏe, tạm biệt
路上多保重
lùshàng duō bǎozhòng
Nhớ tự chăm sóc bản thân thật tốt nhé.
Những câu chúc chuyến đi du lịch thuận lợi bình an
再见!祝你一路平安!
zàijiàn, zhù nǐ yílù píng’ān
Tạm biệt nhé! chúc bạn lên đường bình an
好好玩!
hǎohǎo wán
Đi chơi vui nhé
祝你旅途愉快!
zhù nǐ lǚtú yúkuài
Chúc bạn có một hành trình vui vẻ
不要忘了带礼物胡来给我!
búyào wàngle dài lǐwù húilai gěi wǒ
Đừng quên mua quà về nhé
走好啊!
zǒu hǎo a
Đi chơi vui nhé
回头见
Huítóu jiàn
Lần sau gặp lại
您, 走好!
Nín, zǒu hǎo!
Chúc ngài lên đường mạnh khỏe!
好好玩, 明天/下周见
hǎohǎo wán, míngtiān/xià zhōu jiàn
Đi chơi vui vẻ, tuần sau gặp lại!
假 日 愉 快
jia rì yú kuài.
Kỳ nghỉ vui vẻ
祝 你 健 康
zhù nǐ jiàn kāng.
Chúc anh mạnh khỏe
Mẫu câu giao tiếp tiếng Trung khác
我们什么时候再聚吧
wǒmen shénme shíhòu zài jù ba
Khi nào rảnh chúng mình gặp lại nhau nhé.
再见!
zàijiàn!
Tạm biệt!
我走了!
wǒ zǒu le
Mình đi đây
很高兴遇见你
hěn gāoxìng yùjiàn nǐ
Rất vui được gặp lại
再来啊!
zài lái a
Lần sau đến chơi nữa nhé!
请代我向……问好!
qǐng dài wǒ xiàng …. Wènhǎo
gửi lời hỏi thăm đến…giúp tôi!
希望你能再来!
xīwàng nǐ néng zàilái
Hi Vọng bạn sẽ lại đến
Từ vựng liên quan
想
xiǎng
Mong muốn
该
gāi
Nên
走
zǒu
Đi
怎么
zěnme
Thế nào
来
lái
Đến
开 车
kāichē
Lái xe
多 保 重
duō bǎozhòng
Thận trọng
愉快
yúkuài
Vui vẻ
下 周
xià zhōu
Tuần sau
幸 运 的
Xìngyùn de
May mắn
周 末
zhōumò
Cuối tuần
打 算
dǎsuàn
Dự định
告 辞
Gàocí
Chia tay
一直
yīzhí
Luôn luôn
Trong trường hợp bạn còn gặp khó khăn khi có nhu cầu dịch thuật các loại tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Trung xin vui lòng liên hệ với Hotline của chúng tôi, Các chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn.
Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ
Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 [Mr. Khương] hoặc 0963.918.438 [Mr. Hùng] để được tư vấn về dịch vụ [có thể bỏ qua bước này] Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad. Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan [có thể scan tại quầy photo nào gần nhất] và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được. Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email [ theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD]. Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ