Cách hát bài Tay trái chỉ trăng

Lyric Tay trái chỉ trăng - Hà Nhi

Hà Nhi là một nữ ca sĩ đầy tài năng của nền âm nhạc Việt Nam, mới đây cô đã cho ra mắt phiên bản Việt của ca khúc Tay trái chỉ trăng [do cô giáo Tuệ Minh phiên dịch], và được trình diễn trong chương trình Mây Lang Thang.

Hiện tại bản cover lại của Hà Nhi đã được rất nhiều người yêu thích và nhanh chóng lọt top tredding trên Youtube. Dưới đây sẽ là MV và lời của bài hát Tay trái chỉ trăng, mời các bạn cùng đón xem.

Chỉ vào địa mênh mang, chỉ thiên thời vô thườngĐường chỉ tay như nứt, họa thiên chớp trên mười phươngThời gian trôi, xin đổi nên ngày đêm, người thươngĐời tam thiên, ngỡ như chẳng vươngNhẹ nhàng lượm hoa bay, kiếm tay cầm múa trườngMày lưu nên bông tuyết, họa duyên số trăm ngàn chươngLệ trên mi ha há ha hà ha

Là ta đây hà ha há ha

Chạm mạnh vào tay ta, tay lướt trên dây đànDòng Vong Xuyên mênh mông, thuyền đưa khách sang bờ ngangPhiền vương mang, sao hóa nên hình dung Hồng LiênHoài suy tư, tự sanh oán thanChỉ vào vầng trăng kia, tay nắm chặt tơ hồngCầu mong sao đôi ta, tình duyên giống như nguyện mongVầng trăng soi ha há ha hà ha

Chàng bên ta hà ha há ha

Chỉ thành vũ lông bay, vây cá do tay thànhĐời nao ta trên mây, kiếp nao ở trong rừng xanhNguyện theo đi, cam kiếp mang hình dung mỏng manhTại nhân gian, cùng nhau xuất sanhLòng này nguyện bên nhau, nhưng cớ sao xa chàngThành tâm ta mong sao, buộc hết duyên do lòng mangMột nén nhang, ha há ha hà ha

Chàng trong ta, một không có hai

Cập nhật: 01/04/2021

tiengtrung.com xin được gửi đến các bạn bài hát : “Tay trái chỉ trăng” là 1 bài hát rất hay do Tát Đỉnh Đỉnh trình bày – 左手指月 – Zuǒshǒu zhǐ yuè [Vietsub, pinyin, remix]

Chữ cứng, phiên âm tiếng Trung, lời Việt



左手握大地右手握著天
掌纹裂出了十方的闪电
把时光匆匆兑换成了年
三千世 如所不见

左手拈着花右手舞著剑
眉间落下了一万年的雪
一滴泪 啊啊啊
那是我 啊啊啊

左手一弹指右手弹著弦
舟楫摆渡在忘川的水间
当烦恼能开出一朵红莲
莫停歇 给我杂念

左手指著月右手取红线
赐予你和我如愿的情缘
月光中 啊啊啊
你和我 啊啊啊

左手化成羽右手成鳞片
某世在云上某世在林间
愿随你用一粒微尘的模样
在所有 尘世浮现

我左手拿起你右手放下你
合掌时你全部被收回心间
一炷香 啊啊啊
你是我 无二无别

Danh mục học tiếng Trung qua bài hát

Zuǒshǒu wò dàdì yòushǒu wòzhe tiān
zhǎng wén liè chūle shí fāng de shǎndiàn
bǎ shíguāng cōngcōng duìhuàn chéngle nián
sānqiānshì rú suǒ bùjiàn

zuǒshǒu niānzhe huā yòushǒu wǔzhe jiàn
méi jiān luòxiàle yī wàn nián de xuě
yīdī lèi a a a
nà shì wǒ a a a

zuǒshǒu yī tánzhǐ yòushǒu dànzhe xián
zhōují bǎidù zài wàng chuān de shuǐ jiān
dāng fánnǎo néng kāi chū yī duǒ hóng lián
mò tíngxiē gěi wǒ zániàn

zuǒshǒu zhǐzhe yuè yòushǒu qǔ hóngxiàn
cìyǔ nǐ hé wǒ rúyuàn de qíngyuán
yuèguāng zhōng a a a
nǐ hé wǒ a a a

zuǒshǒu huàchéng yǔ yòushǒu chéng línpiàn
mǒu shì zài yún shàng mǒu shì zài lín jiàn
yuàn suí nǐ yòng yī lì wéi chén de múyàng
zài suǒyǒu chén shì fúxiàn

wǒ zuǒshǒu ná qǐ nǐ yòushǒu fàngxià nǐ
hézhǎng shí nǐ quánbù bèi shōuhuí xīnjiān
yī zhù xiāng a a a
nǐ shì wǒ wú èr wú bié

Tổng hợp 99 bài hát nhạc phim Trung Quốc hay nhất

Thông tin bài hát

Tên bài hát: Tay Trái Chỉ Trăng [ OST Hương Mật Tựa Khói Sương ] Ca sĩ: Tát Đỉnh Đỉnh Sáng tác: unknown Album: unknown Ngày ra mắt: 25/04/2018

Thể loại: Nhạc Phim, Hoa Ngữ, Trung Quốc, Hoa Ngữ

Skip to content

Chắc hẳn ai cũng đã từng nghe bài hát “Tay trái chỉ trăng” là 1 bài hát rất hay do Tát Đỉnh Đỉnh trình bày. Đây là bài hát nhạc nền cho bộ phim vô cùng nổi tiếng đó là “Hương mật tựa khói sương”. Bộ phim làm nên tên tuổi của Dương Tử và Đặng Luân. Vừa học hát, vừa học tiếng Trung qua bài hát này nhé!

Lời bài hát “Tay trái chỉ trăng [左手指月]”

左手握大地右手握著天 zuǒshǒu wò dàdì yòushǒu wò zhe tiān

Tay trái nắm lấy đất, tay phải nắm lấy trời

掌纹裂出了十方的闪电 zhǎng wén liě chū le shífāng de shǎndiàn

Lòng bàn tay mở ra ánh chớp mười phương

把时光匆匆兑换成了年 bǎ shíguāng cōngcōng duìhuàn chéng le nián

Đem thời gian vội vã đổi thành năm tháng

三千世如所不见 sān qiān shì rú suǒ bùjiàn

Ba ngàn năm như chưa từng gặp

左手拈着花右手舞著剑 zuǒshǒu niān zhe huā yòushǒu wǔ zhe jiàn

Tay trái nhặt cánh hoa, tay phải vung kiếm múa

眉间落下了一万年的雪 méi jiàn luò xià le yī wànnián de xuě

Giữa đôi lông mày rơi xuống hoa tuyết vạn năm

一滴泪 yī dī lèi

Một giọt lệ

那是我 nà shì wǒ

Đó là tôi

左手一弹指右手弹著弦 zuǒshǒu yī tánzhǐ yòushǒu tán zhe xián

Tay trái đặt lên dây đàn, tay phải gảy đàn

舟楫摆渡在忘川的水间 zhōují bǎidù zài wàng chuān de shuǐ jiàn

Đưa thuyền qua sông nước Vong Xuyên

当烦恼能开出一朵红莲 dāng fánnǎo néng kāi chū yī duǒ hóng lián

Khi buồn phiền có thể nở ra một đóa sen hồng

莫停歇给我杂念 mò tíngxiē gěi wǒ zániàn

Đừng ngừng lại, hãy cho ta tạp niệm

左手指著月右手取红线 zuǒshǒu zhǐ zhe yuè yòushǒu qǔ hóng xiàn

Tay trái chỉ trăng, tay phải nắm tơ hồng

赐予你和我如愿的情缘 cìyǔ nǐ hé wǒ rúyuàn díqíng yuán

Ban cho ta và chàng tình duyên như ước nguyện

月光中 yuèguāng zhōng

Dưới ánh trăng

你和我 nǐ hé wǒ

Chàng và ta

左手化成羽右手成鳞片 zuǒshǒu huà chéng yǔ yòushǒu chéng línpiàn

Tay trái hóa thành lông vũ, tay phải thành vảy cá

某世在云上某世在林间 mǒu shì zài yún shàng mǒu shì zài lín jiàn

Kiếp nào trên mây, kiếp nào trong rừng

愿随你用一粒微尘的模样 yuàn suí nǐ yòng yī lì wēi chén de múyàng

Nguyện theo chàng lấy hình dáng một hạt bụi trần

在所有尘世浮现 zài suǒyǒu chénshì fúxiàn

Có ở khắp nơi trên trần thế

我左手拿起你右手放下你 wǒ zuǒshǒu ná qǐ nǐ yòushǒu fàngxià nǐ

Tay trái ta nắm chặt lấy chàng, tay phải buông tha chàng

合掌时你全部被收回心间 hézhǎng shí nǐ quánbù bèi shōuhuí xīn jiàn

Khi chắp tay lại, thu chàng vào trong tim

一炷香 yī zhù xiāng

Một nén hương

你是我无二无别 nǐ shì wǒ wú èr wú bié

Chàng là ta, không tách rời

Chúc các bạn có những phút giây thư giãn, thoải mái trong khi học tiếng Trung!

Xem thêm: Học tiếng Trung qua bài hát “Bất nhiễm” 

Học tiếng Trung cùng ChineseRd 

Để tìm hiểu kỹ hơn về du học Trung Quốc cũng như học tiếng Trung, rất vui được chào đón các bạn gia nhập đại gia đình ChineseRd.

ChineseRd Việt Nam cam kết cung cấp một nền tảng học tiếng Trung Quốc trực tuyến mới, chất lượng, dễ dàng sử dụng cho người Việt học tiếng Trung Quốc và toàn cầu.

Phương thức liên hệ với ChineseRd

Địa chỉ: Tầng 3 tòa nhà Sao Mai, 19 Lê Văn Lương, Thanh Xuân, Hà Nội.

Số điện thoại: 02456789520 [Hà Nội – Việt Nam]

hoặc 0906340177 [Hà Nội – Việt Nam]

hoặc 86 755-82559237 [Thâm Quyến – Trung Quốc]

Email:  Email: 

Facebook: //www.facebook.com/ChineseRd.cn

Video liên quan

Chủ Đề