Ăn oden ở đâu

"Oden" is a dish which has baked tofu, Satsuma Age [さつま揚げ:deep‐fried minced fish and vegetables], Tsumire [つみれ:fish ball], Konnyaku [Konjac or elephant yam] and radishes, hard boiled eggs etc. in the soup. The soup are cooked from Konbu[昆布:seaweed] and Katsuo bushi[鰹節:Bonito Flakes], and boiled for long hours before it served. In Japan, it is very common as you get it at most of the convenience store. It’s a popular dish during cold winter. This time, we are going to introduce you the history of Oden, and how to eat it!

Oden's name comes from "Dengaku", a stick with the Grilled bean curd

“Dengaku[田楽]” is a musical dance which is performed together with drums and flutes during the prayers to get a better harvest after farm planting. Due to the similar shape of “Dengaku” [stick grilled bean curd] with the dance “Dengaku”, they combined the word with “O” [a polite form of word], and abbreviate the words into “Oden”. After that, a new “Dengaku” is founded, in which Bean Curd is topped with miso before grilled. Subsequent to the Edo period, many varieties of Dengaku are founded, such as taro[yam], eggplant and Konnyaku.

Stewed oden was created due the popularity of soy sauce.

There are few stories about the changes of the form from "Dengaku" to the oden which we eat currently. One of them is brewed soy sauce was getting popular in Choshi[銚子] and Noda[野田] in Chiba Prefecture in the latter Edo period, and the "stewed oden" which flavored with soy sauce taste was created. At first the Oden only came with little sauce, but after the Meiji period, the soup increased and it was spread to the Kansai in the Taisho period. In Kansai [関西or West Japan] it is not called as “Oden” but is "Kantoni[関東煮]"

Oden is a dish in specialty restaurant and hawker stalls in early Showa period but is a home cooked dish in the late Showa Period.

In the early Showa period, oden can be eaten at specialty restaurant and hawker stalls, and was seldom to be served at home. After that, Oden's "sauce paste" was released and sold at supermarket. After the product released, anyone can just put in the sauce paste and cook the oden easily, and therefore it started to be popular as a home cooked food. In the 1980s, the “Oden sauce paste” is even started to be sold at convenience store and become a more common food for everyone.

The things I want to know! Oden recipe & how to eat it deliciously

After taking out the Konbu[昆布] and Katsuobushi(鰹節)from the boiling soup, put in the ingredient such as radish and eggs which takes longer time to be braised. Subsequently put in the ingredient such as Hanpen [はんぺん: fish minced and steamed], which is easily to be braised but might crumble easily as well. Next, adjust to lower heat and continue boil it. It is advisable to cut small notches at the ingredient so that the heat could easily penetrates into the ingredients. It is recommended to eat oden with some mustard. In Japan, "Set of warm sake and oden" is a popular combination for us to warm up our bodies especially during the cold winter season.Of course, Oden is also a very popular dish even among the foreign visitors to Japan. Please try this dish at least once. After that, please share with us your review on Oden.

Page 2

FUN! JAPAN Team We at FUN! JAPAN are a group of Japan lovers living in Japan. Our team includes people from all over the world such as Indonesia, Thailand, Malaysia, Taiwan, Hong Kong, Vietnam, India, U.K., and U.S.A. We aim to bring you the most interesting and up-to-date information about Japanese travel, food, culture, lifestyle and technology. Please sign up as a website member and enjoy our articles and campaigns!

Những cơn gió lạnh đầu mùa đông đã bắt đầu tràn về. Và chắc hẳn không ít bạn đã thấy bên vỉa hè, trong các siêu thị và cửa hàng tiện lợi bày bán một món ăn đặc trưng vào mùa đông của người Nhật Bản chính là Oden.

Mục lục bài viết

1.Nguồn Gốc

Oden là món ăn cổ truyền của ẩm thực Nhật Bản, thích hợp khi ăn trong tiết trời rét và là món ăn rất phổ biến tại đất nước Mặt Trời mọc. Khởi đầu cách đây hơn 800 năm với cách chế biến đơn giản, hầm đậu phụ trong nước dùng, trải qua thời gian, công thức chế biến ngày càng phong phú đa dạng, mỗi vùng miền lại mang những đặc trưng riêng biệt.

Tùy thuộc vào các vùng miền và các hộ gia đình ở miền bắc Nhật Bản, thành phần của Oden sẽ có sự thay đổi, họ thêm vào các loại sò và rau dại, còn ở vùng Kansai, họ thích cho vào bạch tuộc và những lát gân bò.

Oden được xếp vào loại đồ ninh [hầm], tiếng Nhật gọi là 煮物, đôi khi còn được xếp vào loại lẩu. Các thành phần thường thấy ở Oden như sau: củ cải [大根], trứng luộc [ゆで卵], konnyaku [こんにゃく- làm từ khoai tây], thịt lợn hoặc thịt bò xâu lại thành chuỗi, thịt bọc trong đậu phụ… Tùy theo từng vùng mà thành phần có thể thay đổi, thêm bớt tùy khẩu vị người ăn. Các thứ trên được ninh nhiều giờ trong nước có pha tương shoyu, một ít dầu và thêm một số đồ gia vị khác.

Nước hầm có vị hơi mặn vừa phải của shoyu, cộng với vị ngọt ra từ các phần ninh, nhất là củ cải. Thành phần chính có trong oden thường là những món được ưa chuộng vào mùa đông, như củ cải, trứng luộc… vì nó làm cho người ăn có cảm giác ấm lên trong tiết trời lạnh giá.

2.Oden bán ở đâu tại Nhật Bản

Oden thường được bán ở các xe thực phẩm, và hầu hết các cửa hàng tiện lợi Nhật Bản trong mùa đông. Mùa này, rất nhiều loại Oden được bán ra, giá chỉ khoảng 50 ¥ một phần. Ở Nagoya, món này được gọi là Kanto-ni [関東煮] và nước tương được sử dụng như một loại sốt chấm.

Một quầy phục vụ Oden trên đường phố

Ở khu vực Kansai, đôi khi chúng được gọi là Kantodaki [関東煮 hoặc 関東炊き] đậm đà hơn so với các loại ở những địa phương khác.Oden tại Shizuoka sử dụng nước dùng đậm đặc với thịt bò và hắc xì dầu, tất cả các thành phần được nướng xiên. Cá khô bào katsuobushi và bột aonori [từ rong biển] được rắc lên mặt trên trước khi ăn.

3.Giá trị tinh thần

Oden là món ăn, nhưng hơn cả thế, nó còn là văn hóa, là quốc hồn quốc túy của Nhật Bản đấy nhé. Đồ ăn phải được sắp xếp gọn gàng như chính tính cách của người Nhật vậy. Mỗi nguyên liệu thêm vào được tính toán chi li, cẩn thẩn như đức tính nổi tiếng của người dân xứ sở Phù Tang.

Oden truyền thống

Đầu tiên là trứng, nói thì đơn giản, rửa sạch, bỏ vào nồi, bật lửa, thế là xong, nhưng không phải thế đâu nhé, làm sao để trứng không bị thâm, lửa thể nào la vừa đủ, phải luộc thế nào để trứng không bị dập… Củ cải phải được thái to và hầm thật kỹ. Tại sao lại như vậy thì bạn sẽ hiểu ngay khi đặt miếng củ cải vào miệng.

Tất cả những gì tinh túy của món oden dường như được kết tinh, cô đọng trong miếng củ cải, giống như con nguời Nhật Bản vậy, trái lại với vẻ ngoài bình dị là cả một tâm hồn sâu lắng.

Cắn ngập miếng củ cải, cảm nhận từng hương vị được kết tinh trong nó: vị ngọt bùi của nước súp, vị béo ngậy từ trứng, vị thơm ngọt ngào của củ cải, có lẽ, bạn phải chấp nhận, oden la một món ăn, một văn hóa không thể thiếu của đất nước, của con người Nhật Bản.

4.Công thức làm món Oden

Nguyên liệu [ 2 – 3 người ăn]:

  • 336 g các loại bánh cá và cá viên Nhật Bản
  • 4 chén nước
  • 1 / 4 chén Mizkan
  • 3 miếng kombu [rong biển Nhật Bản], cắt thành mảnh 3x 4,5 cm
  • 3 quả trứng luộc
  • 168 g daikon [củ cải], cắt thành miếng
  • 112 g konnyaku [Bột củ từ miếng], cắt thành miếng.

Cách làm lẩu Oden:

  • Bước 1: Rửa sạch bánh cá và cá viên [chủ yếu là chiên] bằng nước, loại bỏ dầu dư thừa từ bánh cá và cá viên. Để ráo nước và đặt sang một bên.
  • Bước 2: Trong 1 cái nồi, cho Mizkan và Kombu vào, đun sôi khoảng 5 phút.
  • Bước 3: Thêm trứng, daikon, và konnyaku vào nồi và đun sôi thêm 10 phút. Thêm cá viên và bánh cá vào món canh và chuyển lửa nhỏ. Đun nhỏ lửa trong 30 phút và phục vụ ngay lập tức với mù tạt của Nhật Bản [karashi] hoặc shichimi togarashi.

Lưu ý khi nấu:

  1. Có nhiều loại bánh cá và cá viên của Nhật Bản. Tìm những cái đóng gói sẵn dành cho Oden.
  2. Một số loại bánh cá và cá viên mặn và có thể làm cho món canh bị mặn một chút. Cho thêm nước vào và đun sôi lại nếu món Oden của bạn bị mặn.
  3. Theo truyền thống, Oden được ninh nhỏ lửa trong 1-2 giờ. Phiên bản của tôi là phiên bản nhanh chóng và dễ dàng.

Video liên quan

Chủ Đề