Tôi có việc gấp tiếng Anh là gì

Việc này không những bảo vệ nó trước cái lạnh cực kỳ mà còn giúp nó di chuyển nhanh gấp hai hoặc ba lần.

Not only does this insulate the bird against extreme cold but it also enables it to move two or three times faster than it otherwise could.jw2019Hơi thở của tôi gấp gáp và âm hộ của tôi đã ướt mềm. My breath was short and my pussy was wet.OpenSubtitles2018.v3Chế độ nô lệ hiện đại ngày nay theo thống kê của Bộ có khoảng 800 ngàn người - cao gấp 10 lần - bị đưa lậu giữa các nước trên thế giới Now, modern slavery: according to State Department rough statistics, there are about 800, 000 -- 10 times the number -- that are trafficked across international borders.QEDĐiều đó có thể càng đúng hơn gấp bội trong các gia đình có con riêng. That may be doubly true in stepfamilies.jw2019Kênh dữ liệu MIL-STD-1553 được thay thế bằng MIL-STD-1773 kênh dữ liệu quang với khả năng xử lý dữ liệu lớn gấp 1000 lần. The MIL-STD-1553 data bus is replaced by MIL-STD-1773 fiber-optic data bus which offers a 1,000 times increase in data-handling capability.WikiMatrixTiền gấp hai như ông muốn nhưng việc phải nhanh gấp hai. If you won't double the pay, Then I won't all this done in half the time.OpenSubtitles2018.v3Napoléon rút về Pháp với đội quân giảm xuống còn 70 000 lính và 40 000 người tụt khỏi đội hình, chống lại đội quân Liên minh đông gấp hơn ba lần. Napoleon withdrew back into France, his army reduced to 70,000 soldiers and little cavalry; he faced more than three times as many Allied troops.WikiMatrixLão tính giá mắc gấp đôi so với tất cả các thợ rèn vũ khí trong kinh thành. He charges twice as much as every other armorer in the city.OpenSubtitles2018.v3Trên 50.000 binh sĩ Brasil thiệt mạng, và phí tổn chiến tranh cao gấp 11 lần so với ngân sách thường niên của chính phủ. More than 50,000 Brazilian soldiers had died, and war costs were eleven times the government's annual budget.WikiMatrixVà thể tích phổi gấp hai lần kích cỡ người bình thường. And his total lung capacity is twice the size of an average person.QEDTrong các cuộc họp Bộ chính trị tháng 8 năm 1958, quyết định được đưa ra là sản xuất thép được ấn định tăng gấp đôi trong năm, đa số sản lượng gia tăng là từ các lò nung thép sân vườn. In the August 1958 Politburo meetings, it was decided that steel production would be set to double within the year, most of the increase coming through backyard steel furnaces.WikiMatrixĐó dường như là một câu chuyện khó tin khi bạn nhận ra rằng con số ấy gấp đôi những vụ giết người và thực ra còn phổ biến hơn cả những vụ tai nạn giao thông gây tử vong ở đất nước này. It's kind of an extraordinary story when you realize that this is twice as common as homicide and actually more common as a source of death than traffic fatalities in this country.QEDCon chuột trong bình này sống lâu gấp đôi so với con chuột trong bình chứa không khí thường! The mouse survived twice as long as it would have in a glass filled with regular air!jw2019Các nhà khoa học khám phá ra rằng các nếp gấp này cũng góp phần tạo sức nâng khi con chuồn chuồn đang lượn. Scientists have found that the pleats also give the dragonfly greater lift while gliding.jw2019Cho bạn biết thêm, cái này thực sự là giấy gấp. Just to show you, this really was folded paper.ted2019Sẽ tăng gấp 3 lần nếu nó chiến thắng ngày mai Three times that in stud fees if he wins tomorrow.OpenSubtitles2018.v3tôi đủ tin cái con chim nhỏ đó để tăng gấp đôi vị thế của mình. Well, I'm not saying that it was and I'm not saying that it wasn't, but what I will say... is that I trust that little bird enough to double my position.OpenSubtitles2018.v3Từ năm 1631 đến năm 1890, diện tích của Boston tăng gấp ba lần thông qua cải tạo đất bằng cách lấp các đầm lầy, bãi bùn, và khoảng trống giữa các khu bến cảng dọc theo bờ biển. Between 1631 and 1890, the city tripled its area through land reclamation by filling in marshes, mud flats, and gaps between wharves along the waterfront.WikiMatrixVì mỗi nhà, dù đơn giản đến đâu, phải có người xây cất, thì vũ trụ phức tạp gấp bội cùng với hằng hà sa số các loại sinh vật trên đất cũng phải có ai dựng nên. [Hebrews 3:4, The Jerusalem Bible] Since any house, however simple, must have a builder, then the far more complex universe, along with the vast varieties of life on earth, must also have had a builder.jw2019Ở đây có ai muốn cá gấp đôi không? Anybody here want to double their bet?OpenSubtitles2018.v3Và đột nhiên, đã cứu sống được nhiều gấp 7 lần số mạng sống với cùng số tiền đó. And all of a sudden, they could save seven times as many lives for the same amount of money.ted2019Người Mỹ trung bình gần như giàu gấp 20 lần người Trung quốc có thu nhập trung bình vào những năm 1970. The average American is nearly 20 times richer than the average Chinese by the 1970s.QEDKể từ lúc đó, số lượng các con đường ở Mỹ tăng gấp đôi và giờ chúng ta dành ra 1 phần 5 thu nhập của ta cho việc di chuyển. Since then, we've doubled the number of roads in America, and we now spend one fifth of our income on transportation.ted2019Đó là lí do tôi yêu cầu giá gấp đôi. Which is why I got them to double our price.OpenSubtitles2018.v3Việc làm này là một phần trong sáng kiến mới nhằm tăng gấp đôi xuất khẩu của Mỹ và tạo ra 2 triệu việc làm . That work is part of new initiative to double U.S. exports and create two million jobs .EVBNewsLOAD MORE

Chủ Đề