So sánh ẩm thực Việt Nam và Trung Quốc bằng tiếng Trung

So sánh ẩm thực Trung Quốc và Việt Nam

Là hai đất nước láng giềng ở cùng khu vực châu Á, Việt Nam và Trung Quốc chắc chắn có rất nhiều điểm tương đồng về văn hóa, có cả ẩm thực. Thế nhưng, mỗi đất nước lại có những tinh hoa riêng biệt. Hãy cùng so sánh ẩm thực Trung Quốc và Việt Nam xem chúng có điểm gì giống và khác nhau nhé.

So sánh ẩm thực Việt Nam và Trung Quốc bằng tiếng Trung
Các món ăn Việt

So sánh ẩm thực Trung Quốc và Việt Nam

Là hai đất nước láng giềng ở cùng khu vực châu Á, Việt Nam và Trung Quốc chắc chắn có rất nhiều điểm tương đồng về văn hóa, có cả ẩm thực. Thế nhưng, mỗi đất nước lại có những tinh hoa riêng biệt. Hãy cùng so sánh ẩm thực Trung Quốc và Việt Nam xem chúng có điểm gì giống và khác nhau nhé.

So sánh ẩm thực Việt Nam và Trung Quốc bằng tiếng Trung
Các món ăn Việt

Nét tương đồng ẩm thực giữa hai nước:

Nguyên liệu chính của bữa ăn đều chủ yếu là các loại ngũ cốc gạo, lúa mì,… do hai nước đều nằm ở gần lưu vực những con sông lớn, nông nghiệp khá phát triển, khác biệt hoàn toàn với phương Tây nới người ta coi thịt hay protein động vật mới là thức ăn chính.

So sánh ẩm thực Việt Nam và Trung Quốc bằng tiếng Trung

tiengtrung.com

So sánh ẩm thực Việt Nam và Trung Quốc bằng tiếng Trung

tiengtrung.com

Dụng cụ: cả hai nước đều sử dụng đũa để gắp trong bữa ăn (khác phương Tây sử dụng dao nĩa, người Ấn dùng tay bốc). Bên cạnh đó, bát ăn cơm cũng không kém phần quan trọng do thực phẩm chính trong bữa ăn là cơm nên yêu cầu phải có bát ăn cơm trong bữa ăn.

So sánh ẩm thực Việt Nam và Trung Quốc bằng tiếng Trung

tiengtrung.com

So sánh ẩm thực Việt Nam và Trung Quốc bằng tiếng Trung

tiengtrung.com

Bữa ăn đều mang tính cộng đồng rất cao vì cùng ăn chung các món ăn trên bàn chứ không chia thành suất ăn theo kiểu phương Tây.

Khẩu vị: tùy từng quốc gia mà khẩu vị cũng sẽ có sự khác nhau. Tuy nhiên nhìn chung là đều thích chua, cay, mặn, ngọt.

Người Việt Nam và người Trung Quốc đều chia bữa ăn hàng ngày thành ba bữa (ở phương Tây người chia thành nhiều bữa hơn)

Đoạn văn: Giới thiệu món ăn Việt Nam bằng tiếng Trung

Tổng quan ẩm thực Việt Nam

So sánh ẩm thực Việt Nam và Trung Quốc bằng tiếng Trung
Học tiếng Trung chủ đề Ẩm thực

Ẩm thực Trung Hoa: 中华美食:zhōnghuá měishí

Được UNESCO mệnh danh là “thành phố của mĩ vị” (被联合国称为“美食之都”之一个包括:Bèi liánhéguó chēng wèi “měishí zhī dū” zhī yīgè bāokuò) gồm:

  • Thành Đô (2010): 成都市(2010) /Chéngdū shì (2010)/
  • Thuận Đức – Phật Sơn – Quảng Đông (2014): 顺德区-佛山市-广东(2014): /Shùndé qū – fúshān shì – guǎngdōng (2014)/
  • Đặc khu hành chính Hong Kong (2017): 澳门特别行政区(2017):Àomén tèbié xíngzhèngqū (2017)
  • Dương Châu- Giang Tô (2019): 扬州市-江苏(2019):Yángzhōu shì-jiāngsū (2019)
  • Bát đại thái hệ: 八大菜系:Bādà càixì

So sánh ẩm thực Việt Nam và Trung Quốc bằng tiếng Trung

Với hơn 5000 năm hình thành và phát triển, Trung Quốc là cái nôi của nhiều trường phái ẩm thực, nền ẩm thực Trung Hoa mang đậm sắc thái văn hóa, vô phong phú và chứa đựng nhiều ý nghĩa. Từ đó dẫn đến sự hình thành của các miền văn hóa ẩm thực trong lòng Trung Quốc. Các miền ẩm thực ở Trung Quốc được chia thành 8 vùng lớn, gọi là “Bát đại thái hệ” (八大菜系), bao gồm:

  • Ẩm thực Sơn Đông: 山东的美食:Shāndōng de měishí
  • Ẩm thực Tứ Xuyên: 四川的美食:Sìchuān de měishí
  • Ẩm thực Giang Tô: 江苏的美食:Jiāngsū de měishí
  • Ẩm thực Chiết Giang: 浙江的美食:Zhèjiāng deměishí
  • Ẩm thực Quảng Đông: 广东的美食:Guǎngdōng de měishí
  • Ẩm thực Phúc Kiến: 福建的美食:Fújiàn de měishí
  • Ẩm thực Hồ Nam: 湖南的美食:Húnán de měishí
  • Ẩm thực An Huy: 安徽的美食:Ānhuī de měishí

Tương tự

Đầu tiên, chúng ta hãy cùng tìm hiểu về những nét tương đồng trong nền ẩm thực của hai nước.

Dụng cụ và thành phần chính của bữa ăn

Trung Quốc cũng giống như hầu hết các quốc gia phương Đông khác, là một quốc gia nông nghiệp, vì vậy hai nguyên liệu chính trong ẩm thực Trung Quốc là “Thực chủ” (cơm, mì hoặc bánh bao) và “Hãm” (là thực phẩm cung cấp các chất dinh dưỡng khác như rau, thịt, cá, hoặc chất bổ sung). Và không giống như ở phương Tây ăn bằng dao hoặc đĩa hay Ấn Độ ăn bằng tay, Việt Nam và Trung Quốc ăn bằng đũa trong bữa ăn. Đi đôi với công dụng của đôi đũa là những chiếc bát để đựng cơm, đây là vật dụng không thể thiếu trong mỗi bữa ăn bởi cơm vẫn là thứ không thể thiếu trong mỗi bữa cơm của mỗi gia đình.

So sánh ẩm thực Việt Nam và Trung Quốc bằng tiếng Trung
Dụng cụ ăn uống của Trung Quốc

Chế biến đa dạng

Có mười cách nấu, nấu, ninh, áp chảo, hấp, rang, luộc, om, nhúng, … mỗi cách chế biến lại mang đến những hương vị và cảm nhận khác nhau trong lòng thực khách. Để có được những món ăn hấp dẫn như vậy, không chỉ là khâu chọn thực phẩm, cách chế biến mà quan trọng hơn là làm chủ được ngọn lửa, điều chỉnh nhiệt cho phù hợp, thời gian nấu. dài hay ngắn. Bên cạnh đó, vị chua, cay, mặn, ngọt cũng khá giống nhau về cơ bản giữa hai nước.