Cách phát âmSửa đổi
- IPA: /ˌrɛ.mə.ˈnɪs/
Ngoại động từSửa đổi
reminisce ngoại động từ /ˌrɛ.mə.ˈnɪs/
- Hồi tưởng, nhớ lại, ôn lại. We spent a happy evening reminiscing about the past — Tụi tôi ngồi ôn lại chuyện cũ cả buổi chiều.
Chia động từSửa đổi
reminisce
to reminisce | |||||
reminiscing | |||||
reminisced | |||||
reminisce | reminisce hoặc reminiscest¹ | reminisces hoặc reminisceth¹ | reminisce | reminisce | reminisce |
reminisced | reminisced hoặc reminiscedst¹ | reminisced | reminisced | reminisced | reminisced |
will/shall²reminisce | will/shallreminisce hoặc wilt/shalt¹reminisce | will/shallreminisce | will/shallreminisce | will/shallreminisce | will/shallreminisce |
reminisce | reminisce hoặc reminiscest¹ | reminisce | reminisce | reminisce | reminisce |
reminisced | reminisced | reminisced | reminisced | reminisced | reminisced |
weretoreminisce hoặc shouldreminisce | weretoreminisce hoặc shouldreminisce | weretoreminisce hoặc shouldreminisce | weretoreminisce hoặc shouldreminisce | weretoreminisce hoặc shouldreminisce | weretoreminisce hoặc shouldreminisce |
— | reminisce | — | let’s reminisce | reminisce | — |
- Cách chia động từ cổ.
- Thường nói will; chỉ nói shall để nhấn mạnh. Ngày xưa, ở ngôi thứ nhất, thường nói shall và chỉ nói will để nhấn mạnh.
Tham khảoSửa đổi
- Hồ Ngọc Đức, Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí [chi tiết]
hãy cùng ôn lại chút kỉ niệm cũ nhé!
let's shake up some old memories.
anniversary south vietnam fall
tôi chỉ còn lại một chút kỷ niệm để bám víu.
all i've got left to hang onto are a few memories.
- anh đến đây để ôn lại kỷ niệm cũ sao?
are you here to relive old memories?
nó khơi lại chút kỷ niệm xưa trong xoang mũi.
it triggered an old memory in my sinuses.
nó gợi lại kỷ niệm đau buồn đấy.
it brings back bad memories.
cùng ôn lại nhưng kỉ niệm với nhau
- now, hold on. just hold on.