carm có nghĩa là
A bình tĩnh và thư giãn người.
Thí dụ
Wow Cô ấy rất bình tĩnh ... cô ấy là một carm.carm có nghĩa là
Cô gái luôn có một khoảng thời gian vui vẻ, một người sủi bọt và hài hước. Cô gái luôn khiến mọi người cười, và dễ được yêu. Cô gái xinh đẹp từ trong ra ngoài. Cô gái có một tính cách tuyệt đẹp và rung chuyển. Cô gái là người giỏi nhất người bạn thân nhất, tuyệt vời xung quanh !! Cô ấy là một trong những người tốt bụng. :]
Thí dụ
Wow Cô ấy rất bình tĩnh ... cô ấy là một carm.carm có nghĩa là
Cô gái luôn có một khoảng thời gian vui vẻ, một người sủi bọt và hài hước. Cô gái luôn khiến mọi người cười, và dễ được yêu. Cô gái xinh đẹp từ trong ra ngoài. Cô gái có một tính cách tuyệt đẹp và rung chuyển. Cô gái là người giỏi nhất người bạn thân nhất, tuyệt vời xung quanh !! Cô ấy là một trong những người tốt bụng. :]
Thí dụ
Wow Cô ấy rất bình tĩnh ... cô ấy là một carm. Cô gái luôn có một khoảng thời gian vui vẻ, một người sủi bọt và hài hước. Cô gái luôn khiến mọi người cười, và dễ được yêu. Cô gái xinh đẹp từ trong ra ngoài. Cô gái có một tính cách tuyệt đẹp và rung chuyển. Cô gái là người giỏi nhất người bạn thân nhất, tuyệt vời xung quanh !! Cô ấy là một trong những người tốt bụng. :]carm có nghĩa là
Carme là một người thông minh nhỏ chic .. và tôi đã nhận được một người yêu với cô ấy.
Thí dụ
Wow Cô ấy rất bình tĩnh ... cô ấy là một carm.carm có nghĩa là
Cô gái luôn có một khoảng thời gian vui vẻ, một người sủi bọt và hài hước. Cô gái luôn khiến mọi người cười, và dễ được yêu. Cô gái xinh đẹp từ trong ra ngoài. Cô gái có một tính cách tuyệt đẹp và rung chuyển. Cô gái là người giỏi nhất người bạn thân nhất, tuyệt vời xung quanh !! Cô ấy là một trong những người tốt bụng. :]
Thí dụ
Carme là một người thông minh nhỏ chic .. và tôi đã nhận được một người yêu với cô ấy. Khi bạn cố gắng nói "được rồi" nhưng thay vì sử dụng "bình tĩnh" bạn sử dụng "carm" Người 1: "Này cho tôi điều khiển" "Người 2: "Carm" Một lỗi chính tả của bình tĩnh wow cô gái carm xuống
carm có nghĩa là
Một biệt danh cho ma cà rồng đồng tính nữ với một nụ cười làm cho quần áo của các cô gái nhỏ bé, đồng tính và hùng mạnh rơi ra.
Thí dụ
Biệt danh này đã được đặt cho Carmila bởi cùng một cô gái nhỏ bé, đồng tính và hùng mạnh với việc không thể giữ quần áo của mình khi Carm cười nhếch mép. Laura thường gọi cô ấy như vậy khi Carmilla gặp rắc rối, khi cô ấy lo lắng về cô ấy, hoặc cố gắng nói chuyện với cô ấy về một kế hoạch xấu xa.carm có nghĩa là
Elle est tellement belle, intelligente et taureausienne. Si vous la rencontrer vous serez choquées de la voir AVEC SES BEAUUUUUU CHEVEUX CRÉPUS.Si vous la rencontrer vous êtes chanceux ou chanceuses!!!!!!!!!!!!!!!!
Thí dụ
Danny: *tình cờ mang cơ thể Carmilla vào phòng "cô ấy nặng hơn vẻ ngoài của mình".Laura: "Carm!"